BENOKÖMÖ! INI VÜKIPED VOLAPÜKIK!!!

Willkommen bei der Volapük-Wikipedia!
 

Glidis! Spelob, das ojuitol keblünami Vükipede obsik. If labol säkis u dotis, kanol säkön guvani: ,IJzeren Jan’ u votiks. Dunabikos binon mödik! If vilol lärnön mödikumosi dö Volapük it, reidolös padi: VP:VOLAPUK.

Hallo! Ich hoffe, dass du viel Spaß beim Beitragen an unserer Wikipedia haben wirst. Wenn du Fragen oder Probleme hast, kannst du immer die Administratoren IJzeren Jan und ander um Hilfe bitten. Es gibt viel zu tun! Falls du mehr über Volapük erfahren willst, schau mal unter VP:VOLAPÜK.




multan dankon per benvenuton - thank you very much for your welcome - mange takk for velkomningen - vielen Dank für die Begrüßung. I don't speak Volapük but I'm interested in it. let's see. ;-) more about me on de:Benutzer:Geitost
Estas mia plezuro! - It's my pleasure! - Det är också för mig en fröjd! - Mit Vergnügen! - Which language would you prefer? Ich sehe, dass Du Deutscher bist; vielleicht dann lieber auf Deutsch? (Jag talar litet svenska, men inte norska...) Falls Du auch Volapük lernen willst... guck mal hier: VP:VOLAPUK.
oh, danö, das werd ich mir mal ansehen. --Geitost 18:53, 2008 mäzul 25id (UTC)Reply

und hier noch die kleine Korrektur des dt. Begrüßungstextes, ohne die Links, für die nächsten neuen Benutzer. da ich nicht weiß, wo der steht, kann ich den so nicht anpassen. vielleicht magst du das ja tun?

Hallo!
Ich hoffe, dass du viel Spaß beim Beitragen an unserer Wikipedia haben wirst. Wenn du Fragen oder Problemen hast, kannst du immer die Administratoren Smeira und Malafaya um Hilfe bitten. Es gibt viel zu tun! Falls du mehr über Volapük erfahren willst, schau mal unter VP:VOLAPÜK.
(oder immer groß "Du" (bei der Anrede). so weit zu meinem ersten Beitrag, wo immer der hinkommt. ;-) --Geitost 18:53, 2008 mäzul 25id (UTC)Reply

Schon getan! Schau mal den Text noch 'mal; hoffentlich gibt es jetzt keine Problemen. --Smeira 19:32, 2008 mäzul 25id (UTC)Reply
ups, da hab ich wohl nicht richtig hingesehen, hab ich mich ausgetrickst. Probleme war schon richtig, also "Fragen oder Probleme". ;-) ansonsten ist es i.O. - wo lagert denn der Text? ich hoffe doch, dass es nur wenige Probleme geben wird. ;-) --Geitost 20:24, 2008 mäzul 25id (UTC)Reply