Lised Volapükagasedas valik (sa yelods e nüms pepüböl), bai bibliograf hiela Reinhard Haupenthal.


  1. 1876-1884. Sionsharfe. Monatsblätter für katholische Poesi. Gased almulik fa hiel Schleyer päpüböl. (Sigmaringen: yelods 9)
  2. 1881-1908. Volapükabled zenodik, primo Volapükabled (Weltspracheblatt), gased almulik fa hiel Schleyer päpüböl. Überlingen: 1881-1884 (yelods 4: 1-4), Konstanz: 1885-1896 (yelods 12: 5-16), Graz: 1897-1906 (yelods 10: 17-26), Konstanz: 1907-1908 (yelods 2: 27-28) (valodo: yelods 28, nüms 336).
  3. 1881. Stenographisches Sonntagsblatt (= Zädelabled stenografik), redakü hiel J. Fieweger, labü dil Volapükik. Breslau: 52 nüms.
  4. 1883-1892. Volapükaklubs/Weltspracheklubs. Breslau: nüms 108.
  5. 1884-1886. Volapükabled: in en over de wereldtaal (= in e dö Volapük). Rotterdam: nüms 25.
  6. 1884-1890. Mittheilungen des österreichischen Centralvereins für Volapük (= Nuns zänodakluba Lösteränik pro Volapük). Wien.
  7. 1885-1890. Volapük: Gased bevünetik tedelik, nolik, literatik e gälodik, gased almulik, jäfidot „Zenodakluba volapükik Späna“ ed ela „Ateneo Escolar Caracense“. Äprimon ad pubön ün 1881 as jäfidot ela Ateneo, e sis 1885 tiädü „Volapük“. (El Haupenthal mäniotom pübi te pos 1887, ab su nüm yunula yela 1888 reidoy, das püb äprimon ün 1885.) Guadalajara: nüms plu ka 60?
  8. 1886-1888. Timabled Volapükik. Puerto Rico: nüms 23.
  9. 1886-1889. Le Volapük. Timapenäd päpüböl fa Klub Fransänik pro Propagid Volapüka (l'Association française pour la propagation du Volapük). Paris: nüms 27.
  10. 1887. Mittheilungen des Wissenschaftlichen Weltsprache-Vereins „Volapük“ (= Nüns Volapükakluba nolavik „Volapük“). Wien: nüms 2.
  11. 1887-1888. Volapükabled dänik. Jäfidot Volapükanas Danänik. (Yelod balid päpübon tiädü: Volapükabled.) København: yelods 2, nüms 24.
  12. 1887-1889. Spodel Volapükik. Sonder-abdruck aus dem „Hamburgischen Correspondenten“ (Debükot de el „Hamburgischer Correspondent“.) Hamburg: nüms 27.
  13. 1887-1889. Volapük. Timapenäd püka bevünetik (Rivista della lingua universale). Jäfidot Volapükafeda Litaliyänik. Milano: nüms 74.
  14. 1887-1889. Volapükisten. Volapükagased Svedänik. Stockholm: nüms 60.
  15. 1887-1889. Volaspodel. Läükot lä gased: „The Office“. New York: nüms 29. (Jiniko pälaipübon as gased nesekidik ün 1892-1894: logolöd donio!)
  16. 1887-1890. Cogabled Volapükelas, redakü hiel Heinrich Schnepper. München: yelods 4.
  17. 1887-1890. Volapükagased. Jäfidot flenas valik Volapüka[1]. Wien: yelods 4.
  18. 1887/88-1890/91. Nogan volapükik plo Beljän e Nedän. Antwerpen: yelods 5, nüms 64.
  19. 1888. Mittheilungen aus den Weltsprache-Vereinen (= Nüns Volapükaklubas). Läükot glatik „Volapükagaseda“. Wien: nüms 4.
  20. 1888. The Volapük Journal. Gased almulik ad propagidön püki bevünetik. London: nüms 6.
  21. 1888. Volapükel Nedänik, gased pro pakam Volapüka in Nedän: Haarlem: nüms 3.
  22. 1888-1889. Volapükabled Tälik, jäfidot Pakamakluba Zenodik Volapüka. Torino: nüms 24.
  23. 1888-1889. Nunel valemik. Gased almulik Volapüka. London.
  24. 1888-1889. Volapükaflen jveizik/Schweizer Volapükfreund. Jäfidot Volapükanas Jveizänik e Foginänikas. St. Gallen: yelods 2.
  25. 1888-1891. Volapük: Gasedil mulik püka bevünetik. Gased almulik Volapüka, päpüböl fa hiel Charles Beale. Boston (Mass., TPM): nüms 24.
  26. 1888/89-1890. Volapükan nolik e nepaletik. München: yelods 3.
  27. 1888/89-1891/92. Zi vol lölik/Rund um die Welt. Eine Zeitschrift für Volapükisten und solche, die es werden wollen. (Gased pro Volapükans ed utans, kels vilons vedön Volapükans.) Berlin: yelods 4.
  28. 1889. Volapükabled Däna. Jäfidot zänodik pro Volapükaklubs Skandinänik. København: nüm 1.
  29. 1889/90. Volapük: Popabled e ninsadabled, gased almulik Skandinänik pro Volapük (Skandinavisk folkeligt maanedsblad for verdenssproget), päpüböl fa Volapükaklub di København. (Nüm 6 päpübon tiädü: Popabled e ninsadabled plo volapükels in läns valik.) København: nüms 6.
  30. 1889-1891. Volabled. Timapenäd almulik valemik labü spod se voladils valik. Napoli: nüms 16.
  31. 1889-1895. Timapenäd Volapükik plo Dän e Norgän. Kjøbenhaven: yelods 5.
  32. 1889-1890. Nunal, jäfidot altelmulik „Pakamakluba Zenodik Volapüka“. Milano: nüms 13.
  33. 1890. Calabled kadema. Timapenäd päpüböl fa dilekanef kadäma. Paris: nüms 2.
  34. 1890. Volapük. Musamel musigälik. München.
  35. 1890. A Lingua Internacional, redakü hiel Canuto Thorman. São Paulo: nüms 3.
  36. 1890-1891. Gased bevünetik. Timapenäd almulik dö kans e nolavs. St. Louis (Mo., TBL): nüms 12.
  37. 1890-1891. Jveizapot/Schweizerische Weltsprachezeitung. Jäfidot Volapükanas Jveizänik. Zürich: nüms 9.
  38. 1890-1892. Volapükan Melopik. Portland (Or., TPM): nüms 31.
  39. 1890-1895. Volapükagased valemik. Gased pro propagid Volapüka. Jäfidot Volapükanas valik tala. (Tiäd Volapükik äpubon balidnaedo in yelod 4id; büo gased at päpübon as: Schwäbische Weltsprachezeitung. Populäres Organ für die Verbreitung von Volapük.) Allmendingen, Württemberg: yelods 6.
  40. 1890-1898. Yelabuk Volapükakluba valemik Nedänik. Haarlem: nüms 9.
  41. 1890/91. Volanunel/Svetový vestník. Jäfidot flenas valik Volapüka. Praha: nüms 12.
  42. 1890/91-1892. Nunal nulik, jäfidot Volapükanas Litaliyänik. Milano.
  43. 1890/91-1891/92. Pakamabled nedänik, jäfidot Volapükaklub valemik Nedänik. 's Heerenhoek: yelods 2.
  44. 1891-1892. Volapükagased löstänik. Gased almulik pro Volapükans. München: yelods 2.
  45. 1891-1892. Yelanunod Volapükaklub in Leitmeritz. Leitmeritz: nüms 2.
  46. 1891-1897. Kosmopolan, gased alfolmulik päpüböl fa hiel A. W. Bateman. Sydney (Laustralän): nüms 37.
  47. 1892-1894. Volapük. Yelabled Volapükakluba in Königsberg. Königsberg: nüms 3.
  48. 1892-1894. Volaspodel. Jäfidot Volapükakluba Lamerikänik. New York: yelods 3. (Jiniko fövot Volaspodela yelas 1887-1889: läükot lä gased: „The Office“.)
  49. 1893-1898. Zülags, päpüböl fa Kadäm Bevünetik Volapüka. St. Peterburg: nüms 45.
  50. 1893-1902. Nünots Volapükaklub Linz-Urfahr. Linz: yelods 10, nüms 87.
  51. 1893-1910. Nuns blefik se Volapükavol, gased altelmulik Volapükakluba valemik Nedänik. Arnhem: yelods 18, nüms 85.
  52. 1894-1895. Volapük: Gased al pakam Volapüka, gased altelmulik ä jäfidot Volapükakluba di Hannover. Hannover: yelods 2, nüms 12.
  53. 1894-1896. O Internacional. Revista scientifica, litteraria e noticiosa. (Timapenäd nolavik, literatik ä nunik.) Vila Viçosa (Portugän): nüms 29.
  54. 1894-1896. Volapükan belgänik. Gased almulik ad propagidön Volapüki. Gent: nüms 34.
  55. 1897. Volablodäl/La Fratellanza universale. Läükot lä gased: „L'Araldo“. Corleone: nüm 1.
  56. 1897-1901. Vom Guten das Beste. Timapenäd Deutänapükik labü dils Volapükik. München: yelods 12. (Te yelods 8id-12id labons dilis Volapükik.)
  57. 1898-1899. Das Volkswohl. Timapenäd Deutänapükik labü keblünots in Volapük (in yelods 4id/1898 e 5id/1899). München: yelods 5.
  58. 1899-1902. El Gasedil. Vermillion (S. Dakota, TPM): yelods 3, nüms 13.
  59. 1900-1901. Volapükabled. Arnhem: nüms 32.
  60. 1932-1963. Volapükagased pro Nedänapükans, poso te Volapükagased, gased altelmulik Volapükakluba valemik Nedänik. Voorburg: yelods 28.

(Nog nen yels; se Kniele 1889.)

  1. Van kuo thung hua (万国通话, Wànguó tōnghuà). Amoy (Tsyinän).
  2. The Volapük Herald. Amoy (Tsyinän).

Noets.

  1. Tiäd lölöfikum: Mulapenäd nebolitik: Volapükagased. Nogot flenas valik volapüka. Sis yel: 1890: Volapükagased. Nogot flenas valik volapüka, pato kluba volapükanas in Wien.