Reinhard Haupenthal

Reinhard Haupenthal
Moted: 17 febul 1945
Kronach
Deadam: 29 setul 2016
Vaison-la-Romaine
Cal(s): hipükavan[*], hi-Sperantapükan[*], hi-Volapükavan, hi-Sperantapükavan[*]
Tatät(s): Deutän
Matan(s): Irmi Haupenthal[*]

Hiel Reinhard Haupenthal (Deutänapüko: [ˈraɪ̯nhart ˈhaʊ̯pəntaːl], pämotöl tü 1945 febul 17, ädeadöl tü 2016 setul 29) äbinom tidan pepänsionöl Deutänapüka. Äbinom sperantan ä slopan lanälik sperantamufa, ab i änitedälom dö Volapük e Volapükamuf.

El Haupenthal äprimom ad lärnön speranti ün 1961, e suno äjäfedikom in sperantamuf. Ävobom dü yels mödik in sperantafed di ‚Saar’ (speranto: Sarlanda Esperanto-Ligo ü SEL), kö äredakom gasedi, äkälom prodi e seli bükotas mödik, ed äjenükom kobikamis. Elautom, etradutom, eredakom ed edabükom lautotis mödik in e dö sperant (e sperantav).

Ejäfom i me Volapük, Volapükamuf e Volapükajenav. Ekonletom ed edabükom fonätis jenavik (anikis nog neai pipübolis) dö Volapükakongred balid tö Friedrichshafen, ed epübom dabükoti nulik (sa küpetem) lebuka klatädik: „Degyel balid Volapüka”, fa hiel Rupert Kniele.

Vemo ädigidom eli Schleyer, ed igo ätöbidom ad koedön stetön datuvali saludiki bevü katulans, ye no äplöpom ad slüdön cifodi di ‚Vaticano’ tefü atos.

Elovegivom konleti liegöfik okik Volapükaliterata tatabukeme Bayänik in zif: ‚München’. Danädü steifs omik tatabukem Bayänik edageton löliko bukemi lönik ela ‚Schleyer’ keninükamü delabuks teldegkil datuvala. Bukem privatik ela ‚Johann Martin Schleyer’ pakipedon as ‚corpus separatum’ (= konlet patik).

Lautots

redakön

Dö Volapük e Volapükamuf

redakön
  • 1982. Johann Martin Schleyer (1831-1912). Autor der Plansprache Volapük. Festvortrag anläßlich seines 150. Geburtstages gehalten im Martin-Schleyer-Gymnasium zu Lauda-Königshofen am 17. Oktober 1981. Saarbrücken: Iltis. (Sa literatalised Volapükik.)
  • 1982. Dabükot nulik ela Volapük die Weltsprache: Entwurf einer Universalsprache für alle Gebildete der ganzen Erde. (sa Lised Volapükaliterata hiela Reinhard Haupenthal.) Hildesheim, Zürich, New York: Georg Olms Verlag.
  • 1984. Der erste Volapük-Kongreß. Friedrichshafen, August 1884. La unua Volapük-kongreso. Friedrichshafen, Aŭgusto 1884. Dokumente und Kommentare. Dokumentoj kaj Komentoj. Saarbrücken: Iltis.
  • 1985. Kion Kerckhoffs skribis al Schleyer. Dialogo 13.1(45), p.19-20.
  • 1989. Dabükot nulik ela Das erste Jahrzehnt der Weltsprache Volapük., fa Rupert Kniele, ma dabükot rigädik (Überlingen, 1889). Küpets, ponun, bükotalised e pösodalised fa R. H. (Vödem rigädik lebuka ela Kniele, ma dabükot balid yela: 1889.)
  • Gased: Volapükabled. Gased jäfüdik dö Volapükav. 1985-1987. Pos yel at gased äfovon tiädü Volapük-Studoj.

Dö sperant e sperantamuf

redakön
  • 1968. Enkonduko en la librosciencon de Esperanto. Geidian bukavik sa küpets. Nürnberg: Pickel.
  • 1971. Der Esperanto-Unterricht mit besonderer Berücksichtigung seiner Funktion am Gymnasium. Dudweiler/Saar.
  • 1976. La kontribuo de Kálmán Kalcosay al la Esperanta kulturo. Saarbrücken: Iltis.
  • 1979. Du interviuoj. Interparoloj kun Kálmán Kalocsay kaj William Auld. Saarbrücken: Iltis 1979.
  • 1985. Albert Schramm (1880-1937) kaj lia korespondo kun Lazaro L. Zamenhof (1859-1917). Saarbrücken: Iltis.
  • Gased: Cirkulero (Jäfidot Sperantafeda Sarlänik, sis 1975)

Dö yufapüks e yufapükav

redakön
  • 1976. (Red.) Plansprachen. Beiträge zur Interlinguistik. Wege der Forschung 325. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
  • 1977 Katalog der Plansprachenliteratur der Universitätsbibliothek Saarbrücken. Katalogo de la planlingva literaturo de la universitata biblioteko Saarbrücken. Saarbrücken: Saarländischer Esperanto-Bund.

Literat

redakön
  • Menade bal püki bal. Festschrift zum 50. Geburtstag von Reinhard Haupenthal. Festlibro por la 50a naskiĝ-tago de Reinhard Haupenthal. 1995-02-17. Antaŭparolo de Henri Vatré. Saarbrücken: Edition Iltis.
  • Bishop, Brian R. Dö bukem ela Schleyer // Vög Volapüka. 2011. Nüm: 3. Pads: 19, 22.
  • Reinhard Haupenthal (1945–2016) [deadamanun] // Vög Volapüka. 2016. Nüm: 11. Pad: 85.