Hiel Nagy Sándor äbinom Volapükan Macaränik. Bai hiel Spielmann (1887, pad: 34) Nagy Sándor äbinon länem jivolapükana: Frau Rosa Kalocsa.

Lautots redakön

  • 1887. Önoktatási levelek a Volapük. (Világnyelv). Megtanulására. Szerkesztette Obhlidal M. A negyedik kiadás után magyar neylvre átdolgozta Nagy Sándor. Budapest: Grimm. (Jiniko tradutod lautota ela Moritz Obhlidal.)
  • 1888. Konlet vödas e pükotas nugänik-volapüki as med mostepema in stud volapüka pelautöl fa Obhlidal M. e Pöschl, Robert. Pelovepolom in nugänik fa Nagy Sándor. Budapest: Grimm.

Literat redakön

  • Haupenthal, Reinhard. 1982. Volapük-Bibliographie. Hildesheim, Zürich, New York: Georg Olms Verlag. (Päpüböl kobü dabükot nulik ela Volapük die Weltsprache ela Schleyer.)
  • Kniele, Rupert. 1889. Das erste Jahrzehnt der Weltsprache Volapük. Verlag von A. Schoy, Buchhandlung, Ueberlingen a. B. (Dönu päpübon ün 1984 fa Reinhard Haupenthal, Saarbrücken: Editions Iltis.) (Vödem rigädik, ma dabükot balid).
  • Spielmann, Sigmund. 1887. Volapük-Almanach für 1888, verfasst von Sigmund Spielmann. I. Jahrgang. Lekaled volapüka plo yel balmil jöltum jölsejöl, pelautöl fa Spielmann Sigmund. Yelüp balid. Leipzig: Mayer. (Vödem rigädik.)