Hiel H. van de Stadt äbinom Volapükan Nedänik in Arnhem. Pämäniotom in gased: Volapükel Nedänik as tidal („löpitidel“) Volapüka.

Lautots redakön

  • (nen yel; kobü hiel A. A. Moll van Santbergen) Korte spraakkunst en lijst der voornamste stammen, voorvoegsels en achtervoegsels van de algemeene taal „Volapük“ door H. van de Stadt en A. A. Moll van Santbergen. Arnhem: Wiel.
  • 1885. Tot zelfonderricht in Schleyer's wereldtaal. Woerden.
  • 1891. Pesevan elsik sembal. Se el „Camera Obscura“ fa Hildebrand [= Beets, N.] e Stonacöpel yapänik fa Multatuli (= Dekker, E.). Pelovepolöl fa Van de Stadt, H. Arnhem: de Muinck.

Literat redakön

  • Haupenthal, Reinhard. 1982. Volapük-Bibliographie. Hildesheim, Zürich, New York: Georg Olms Verlag. (Päpüböl kobü dabükot nulik ela Volapük die Weltsprache ela Schleyer.)
  • Kniele, Rupert. 1889. Das erste Jahrzehnt der Weltsprache Volapük. Verlag von A. Schoy, Buchhandlung, Ueberlingen a. B. (Dönu päpübon ün 1984 fa Reinhard Haupenthal, Saarbrücken: Editions Iltis.) (Vödem rigädik, ma dabükot balid).
  • Spielmann, Sigmund. 1887. Volapük-Almanach für 1888, verfasst von Sigmund Spielmann. I. Jahrgang. Lekaled volapüka plo yel balmil jöltum jölsejöl, pelautöl fa Spielmann Sigmund. Yelüp balid. Leipzig: Mayer. (Vödem rigädik.)
  • 1888. Lijst der Tidels en Löpitidels Vpa in Nederland. Volapükel Nedänik, nüm: 3 (tiädü Volapükan Nedänik), pad: 5. (Vödem rigädik.)