Hiel Gigi Seppenhofer äbinom Volapükan Litaliyänapükik se Fiume (ettimo in Lösterän-Macarän, atimo as Rijeka in Kroasän).

Lautots

redakön
  • 1887. Dizzionario compendiato italiano-volapük e volapük-italiano elaborato da Gigi Seppenhofer. Volapüka vödasbuk blefo pemeköl täliko-volapükik e volapüko-tälik. Gorizia: Paternolli. (Dabükots 2id, 3id e 4id päpübons ün 1888.)
  • 1888. Volapük. Compendio della grammatica. Gorizia: Selbstverl.

Literat

redakön
  • Haupenthal, Reinhard. 1982. Volapük-Bibliographie. Hildesheim, Zürich, New York: Georg Olms Verlag. (Päpüböl kobü dabükot nulik ela Volapük die Weltsprache ela Schleyer.)
  • Kniele, Rupert. 1889. Das erste Jahrzehnt der Weltsprache Volapük. Verlag von A. Schoy, Buchhandlung, Ueberlingen a. B. (Dönu päpübon ün 1984 fa Reinhard Haupenthal, Saarbrücken: Editions Iltis.) (Vödem rigädik, ma dabükot balid).
  • Spielmann, Sigmund. 1887. Volapük-Almanach für 1888, verfasst von Sigmund Spielmann. I. Jahrgang. Lekaled volapüka plo yel balmil jöltum jölsejöl, pelautöl fa Spielmann Sigmund. Yelüp balid. Leipzig: Mayer. (Vödem rigädik.)