Gebanibespik:Malafaya/Ragiv (2007 dekul)
BENOKÖMÖ INI VÜKIPED VOLAPÜKIK!!
Do binobs nemödiks, kredobs, das sikloped bevüresodik Volapükik muton dabinön! Benokömö, o nulan! Spelobs, das okanol keblünön mödikosi siklopede Volapükik balid at. If labol säkis, ai kanol säkön guvane: Smeira, kel osteifülom ad yufön oli.
Sid at pepenon verätiko -- gudö! Te evotükob kladi (no „Portugän“, ab „Bolitans in Portugän“), bi vilobs leodükön kuratiko kladis is („Portugän“ söton binön klad kladas valik Portugäni tefölas). Spelob, das ovilol penön votikis!
Este stub está corretamente escrito -- muito bem! Apenas alterei a classe (não "Portugän" = "Portugal", mas "Bolitans Portugänik" = "Políticos portugueses"), porque queremos organizar cuidadosamente as categoria aqui („Portugän“ deveria ser a categoria das categorias que se referem a Portugal). Espero que você venha a querer escrever mais! --Smeira 21:10, 7 yunul 2007 (UTC)
Portugän ou Portugäna?
"Portugän" é o nome do pais, no nominativo ("Portugän binon län Yuropik", Portugal é um país europeu); "Portugäna" é o mesmo, no genitivo ("Lisboa binon cifazif Portugäna" = Lisboa é a capital de Portugal). --Smeira 18:31, 8 yunul 2007 (UTC)
Pretéritos
Oi André! Quanto à sua pergunta: o Volapük tem três passados (ä-, e-, e i-). Os dois primeiros são em geral traduzidos como tempos perfeitos ou não-perfeitos, como em inglês: I have written (perfeito), e I wrote (não-perfeito). Note que não se trata dos mesmos tempos chamados de "perfeito" e "imperfeito" em português: o "Present Perfect" em inglês é usado de modo diferente. Assim, por exemplo, eu não poderia dizer: "Dante has written the Divine Comedy", a não ser que Dante esteja ainda vivo (e possa portanto estar no estado seguinte àquele de ter escrito a Divina Comédia), o que não é o caso. Falando de alguém vivo, eu posso dizer: "she has written the letter" (se quero dizer: sim, ela já o fez, podemos agora pensar nas conseqüências dessa ação), ou "she wrote the letter" (estamos contando uma história, e essa frase faz parte da narrativa: "she wrotte the letter, posted it, and then went out to have dinner with her friends".
Mas você poderia perguntar: e por que os tempos do Volapük (ä- e e-) teriam de ter os mesmos empregos que o Simple Past vs. Present Perfect do inglês, respectivamente? Bem, Arie de Jong, o revisor do Volapük (cuja versão da língua é a atualmente oficial), traduzia esses dois tempos pelos equivalentes holandeses do "Simple Past" e do "Present Perfect" (epenob = ik heb geschreven = I have written; äpenob = ik schreef = I wrote). É bem verdade que os usos de "I have written" e "ik heb geschreven" não são 100% exatamente os mesmos; há diferenças entre as duas línguas. Por que então seguir o inglês? Bem, há muita coisa no Volapük que ainda não foi "oficialmente" definida. Eu prefiro seguir o uso do inglês (sem que isso seja uma ñecessidade oficial) porque: (a) o autor da língua, Schleyer, em muito se apoiou no inglês; e (b) o cifal (chefe) do movimento Volapükista mundial, Brian Reynold Bishop, é inglês.
Por isso, creio que seria necessário traduzir "Dante escreveu a Divina Comédia" com ä-, não e- (Hiel Dante älautom Smiladramati Godik). --Smeira 23:23, 10 yunul 2007 (UTC)
- De fato, "äpenof" e "epenof" não correspondem a "ela escrevia" e "ela escreveu", mas sim a algo mais semelhante ao espenhol "ella escribió" e "ella ha escrito" (ou, como eu prefiro seguir o inglês, "she wrote" e "she has written"). Isso concorda com a tendência do Volapük a seguir as línguas germânicas, em particular o inglês. (Houve, no fim da década de 1880, uma tentativa, por parte de Volapükistas italianos, de se adotar o uso do "ä-" vs. "e-" como idêntico ao do "imperfetto" vs. "passato prossimo" do italiano, idênticos, em princípio, aos do português; mas a Academia de Volapük da época não aceitou a proposta. Se não me engano, nem chegaram a considerá-la, já que nessa época começaram as grandes disputas e dissenções que levaram ao relativamente rápido desaparecimento do movimento Volapükista.) --Smeira 13:07, 11 yunul 2007 (UTC)
Oba e obik
Oi André! Fico contente com o seu interesse pelo Volapük. É raro encontrar um interessado!... Bem, "oba" e "obik" (e igualmente "ola" e "olik", "oma" e "omik" etc.) são em princípio sinônimos perfeitos: podem sempre ser usados um pelo outro. Arie de Jong, o reformador da língua, recomendava apenas que se usasse a forma em "-a" (que ele chamava genitif Grikänapükik ou "genitivo grego", referindo-se ao fato de que, em grego, os pronomes possessivos são também simplesmente a forma genitiva dos pronomes pessoais) em certos casos por razões de elegância: já que os adjetivos em Volapük terminam todos em -ik, é fácil gerar uma cadeia de palavras em -ik com uma sonoridade não muito agradável. Se uma delas for um possessivo, a forma em "a" ajuda a neutralizar esse efeito (assim "minha bela casa nova" soa melhor como "dom nulik jönik oba" do que como "dom nulik jönik obik", com três "ik"s). Em geral, o possessivo em "ik" ("obik") é o mais freqüentemente usado (e por isso, o genitivo em "a" -- "oba" -- soa um pouco mais "sério", "distinto", "importante"; daí sua presença em orações como no Pai Nosso, O Fat Obas); mas, de fato, nunca está errado utilizar o possessivo em "a" ("oba"), e um ou outro Volapükista moderno parece tender a usá-lo mais do que o em "ik" ("obik"). Acham-no mais bonito, creio. --Smeira 13:02, 11 yunul 2007 (UTC)
Lisladän ou Lisladeän
Pois é, eis aqui outra curiosidade do Volapük. Segundo as regras atuais, ambas estão corretas, mas significam coisas ligeiramente diferentes: "Lisladän" (com o sufixo "-än" de 'país') refere-se à Islândia como pais ou como Estado político; "Lisladeän", por sua vez, com o sufixo "-eän" 'ilha', refere-se à entidade geográfica, à Ilha da Islândia. No caso específico da Islândia, isso não faz muita diferença; mas note como, para a Irlândia, "Lireyän" = o país ou Estado irlandês se refere à parte independente da ilha, enquanto que "Lireyeän" = a ilha da Irlândia inclui a Irlanda do Norte, parte do Reino Unido. No caso da Islândia, isso pode parecer uma nuance desnecessária; e, de fato, a terminologia geográfica e geopolítica em Volapük tem certos probleminhas e contradições que eu pessoalmente gostaria de modificar (se algum dia eu conseguir um quorum suficiente de Volapükistas com tempo para pensar sobre o assunto). Por enquanto, uso "Lisladeän" para a Islândia já que o país inclui toda a ilha; mas seria possível argumentar que, como o artigo se refere a um país (coincidentemente coextensivo com uma ilha), ele deveria ter como título um nome de país. Como disse acima, se em algum momento a comunidade Volapükista puder decidir coisas desse tipo, poderíamos chegar a uma solução oficial... (Uma perguntinha: em que dicionário você viu o nome Lisladän? No que está em Wikibooks?) --Smeira 13:36, 11 yunul 2007 (UTC)
Ajuda
Estou tentando trazer para cá o template "Babel", para que utilitários novos como você possam descrever seus conhecimentos lingüísticos. Já copiei o template principal (da Wikipedia inglesa), mas noto que é necessário copiar ainda um montão de templates secundários menores, um para cada nível de conhecimento de cada língua (User en-1, User en-2... etc...), o que me parece trabalho demais. Você teria talvez um método mais rápido de trazer todos esses templates menores pra cá? Via algum bot? --Smeira 13:39, 11 yunul 2007 (UTC)
- Os templates menores estão, de fato, no commons, e eu também pensei que se poderia utilizá-los diretamente. Mas, ou é preciso fazer algo que eu não sei fazer, ou então estão lá mas ainda não disponíveis, pois, se você tentar usá-los diretamente, não acontece nada. Assim, {{User pt}} está no commons, mas se eu o uso aqui, o resultado é:
pt
|
O idioma materno deste utilizador é o português.
|
Talvez seja preciso algum prefixo adicional para chamar um template no commons? --Smeira 14:11, 11 yunul 2007 (UTC)
Kadäm Volapüka
Bem, em princípio, existe a Kadäm Volapüka (Academia de Volapük), composta pelo cifal (Brian Reynold Bishop), pelo vicifal (Donald Gasper), pelo pükikonsaläl ("conselheiro lingüístico", Jean-Claude Caraco), pelo guvan (Ralph Midgley), e mais alguns kadämans (acadêmicos), entre os quais estarei eu também, quando me aceitarem oficialmente. Só que, o Volapük sendo uma atividade de tempo livre, é em geral difícil conseguir que esse pessoal se reúna ou delibere a respeito de alguma coisa. No grupo Volapük do yahoo, o Manie (outro administrador desta Vükiped) - e depois dele eu também - havia perguntado, por exemplo, o que fazer com os nomes de países (p.ex. para países novos, surgidos depois da publicação do trabalho de Arie de Jong nos anos 1930), ou com os nomes de línguas, às vezes derivados de nomes de país, às vezes raízes independentes. Houve alguma discussão, uma ou duas sugestões, nenhuma votação, e o assunto morreu nisso. Manie e eu pensamos na ocasião que nós dois talvez pudéssemos agir como "cifals internéticos" e decidir tudo sozinhos, com os outros podendo vetar as decisões se acharem melhor, mas atualmente prefiro evitar isso (a comunidade Volapükistica já é pequena, melhor não criar diferenças internas). Assim, a resposta à sua pergunta é sim (existe a Kadäm Volapüka) e também um pouco não (ela não é lá muito ativa). --Smeira 14:11, 11 yunul 2007 (UTC)
Babel bot
Bem, comparei o código fonte do template que você trouxe com o que está na Wikipedia inglesa (en:Template:User en-0), e vi que são bastante diferentes. O que você copiou usa vários templates secundários de que o da Wikipedia inglesa não precisa. Por isso, copiei manualmente o template da Wikipedia inglesa para cá, e agora ele funciona normalmente (apenas adicionei um ":en:" em "English language" para que um clique no código da língua nos levasse à página em inglês que discute a língua inglesa). Será que você poderia trazer os outros de lá? Creio que funcionará melhor. É claro, na versão final, os nomes dos templates deverão ser: Geban en-0, Geban fr-1, etc., não: User en-0, User fr-1, etc. Mas creio que poderei fazer isso aos pouquinhos depois dos templates terem sidos transferidos.
Os templates relativos ao Volapük ainda precisam ser feitos (eu fiz alguns na OmegaWiki, você pode vê-los por lá e talvez copiá-los). --Smeira 14:32, 11 yunul 2007 (UTC)
- next template (que aparece no próprio template apenas) = Samafomot sököl
- Language user templates (categoria a que pertence o template) = Samafomots tefü pükinol gebana (literalmente: templates sobre o conhecimento de língua do usuário).
- OK, vá em frente. Se você achar melhor, pode desfazer minha cópia do template da Wikipedia inglesa. Estou curioso para ver o resultado. --Smeira 14:37, 11 yunul 2007 (UTC)
Tudo OK, creio eu. (O meu sentido estético gostaria de que todos os títulos de templates e as variáveis deles estivessem em Volapük; mas isso sempre pode ser feito posteriormente com o replace.py. Assim sendo, vá em frente!) --Smeira 14:54, 11 yunul 2007 (UTC)
- OK, lá vai:
- previous template = samafomot büik
- next level (level aqui relacionado com o nível de fluência na língua) = nivod sököl pükinola
- previous level = nivod büik pükinola
- Por sinal, obrigado pelo trabalho! --Smeira 15:16, 11 yunul 2007 (UTC)
Adicionar
Bem, as duas palavras (lüükön e läükön) são corretas, e ambas se traduzem como "adicionar" (no dicionário original de Arie de Jong, o Wörterbuch der Weltsprache, lê-se: läükön = hinzufügen, beifügen, beilegen; lüükön = hinzufügen, ou seja, têm a mesma tradução). Como tendo a ser um "nuancista" na minha interpretação do significado das palavras, noto que estes dois verbos se derivam de preposições: lüükön de lü, significando a, para, na direção de, e läükön de lä, significando em, no sentido do inglês at, ou melhor, do alemão/holandês an: perto de, tocando em. O verbalizador: ükön significa algo como fazer que (é um causativo, comparável como o sufixo Esperanto -igi). Assim, para quem é um "nuancista" e gosta deste tipo de detalhe, "lüükön" significaria exatamente "fazer (ir) na direção de", implicando um alvo (físico ou metafórico), o que o tornaria mais apropriado em contextos em que uma entidade é levada a fazer parte de um grupo (p.ex. "adicionar um membro ao clube", enquanto que "läükön" seria um pouquinho melhor em contextos em que algo passa a tocar, ou fazer parte (mais fisicamente) de alguma outra coisa (p.ex. "adicionar uma perna à mesa", "adicionar cores ao desenho", "adicionar um anexo ao documento, à carta"). Como o que o bot faz é uma adição à página de material que passa a fazer parte da página, preferi usar läükön. Sem dúvida, contudo, Volapükistas menos detalhistas não veriam problema em alguém usar "lüükön" no mesmo contexto. --Smeira 12:36, 13 yunul 2007 (UTC)
- De fato, também vi essa tradução. A minha opinião é que "läükön" significa mais do que apenas "to enclose"; algo assim como "adicionar, anexar, tornar parte de, prender em algo (p.ex. com um clipe de papel, ou um grampo)", etc. E me pareceu melhor do que "lüükön", que tendo a traduzir como "adicionar, ajuntar a, integrar em, tornar membro de, fazer ser aceito em", etc. Mas, se bem que eu seja mesmo lingüista, devo dizer que a decisão final é, claro, dos Volapükistas. Uso esses termos com essa diferença porque assim me apraz; se os demais aceitarem este uso (imagino-me propondo-lhes minha idéia e minhas razões num grande salão, esperando que o público não vá torcer o nariz...), então assim ficará. Se o rejeitarem... então precisarei corrigir meus textos aqui na Vükiped. --Smeira 13:23, 13 yunul 2007 (UTC)
- Estou agora traduzindo os babéis pro Volapük. Você já deve ter visto o "User vo-0" aqui na sua página, não? --Smeira 13:24, 13 yunul 2007 (UTC)
- Obrigado pelo toque. Faltou também um {{clear}} no fim do User vo-1, que já incluí. (Noto também que as classes de usuários são Geban en-1, Geban en-2, etc., enquanto que os links dentro dos templates se referem a User en-1, User en-2, etc. Vou tentar dar um jeito nisso.) --Smeira 13:31, 13 yunul 2007 (UTC)
in & ini
Não é incômodo, não; fico feliz em ver alguém interessado em questões arcanas... Na versão original do Volapük, no século 19, usavam-se as preposições locativas com o acusativo para indicar movimento em direção a (algum lugar), como em alemão ou em latim. Na época das tribulações, isso causou protestos de Volapükistas latinos (sobretudo italianos), que preferiam que as posposições sempre fossem seguidas pelo nominativo (ou seja, por substantivos sem nenhum sufixo de caso). Na época houve muitas sugestões, às vezes bastante coléricas. Uma das sugestões, que na época não foi adotada oficialmente mas acabou sendo, mais tarde, aceita por Arie de Jong, foi inventar poreposições novas, indicando movimento, com um "i" no fim, dando a impressão (para ficar mais fácil de lembrar) que se tratava da preposição com o sufixo de acusativo. Oficialmente, são simplesmente preposições novas. Desta maneira, consegue-se que os substantivos sempre fiquem no nominativo com todas as preposições. Assim apareceram in(inglês "in") e "ini" (inglês "into"), su ("on") e sui ("onto"), fo ("na frente de") e foi ("para a frente de"), po ("atrás de") e poi ("para trás de") etc. --Smeira 16:25, 13 yunul 2007 (UTC)
Dicionário
Se você quer dizer um dicionário explicativo, com os usos e significados da mesma palavra contrastados e explicados em detalhe, então não existe um tal dicionário. Mesmo o dicionário impresso do Arie de Jong, Volapük-Alemão (o Wörterbuch der Weltsprache) contém em sua maioria traduções de uma palavra ou duas. Alguns verbetes têm exemplos de uso, mas a maioria não têm; parece mais uma lista de palavras do que um "dicionário sério". (Por sinal, estou entrando aos pouquinhos as traduções alemãs do dicionário do Arie de Jong no wiktionário Volapük; mas é um dicionário grande, com umas 40 000 palavras, e eu estou só no fim da letra B...). Um dicionário comparável ao Plena Ilustrita Vortaro (PIV) do Esperanto ainda não existe. (Eu até que gostaria de dedicar algum tempo a um projeto deste tipo; até comecei a elaborar alguns verbetes num documento do Word. Talvez no futuro...) Assim, quem quer aprender a língua tem de se haver com tais listas de palavras, e com consultas a textos "canônicos". (Eu tenho, por exemplo, a maioria dos textos do Arie de Jong, publicados na Volapükagased pro Nedänapükans, e agora disponíveis também no Wikisource Volapük -- veja a lista em oldwikisource:Volapükgased pro Nedänapükans --, em formato .txt no meu computador; quando tenho dúvidas sobre o uso de uma palavra, dou uma busca nesses textos e vejo que usos eu encontro.) --Smeira 11:38, 14 yunul 2007 (UTC)
OmegaWiki
Eu ainda não entendo bem como funciona o OmegaWiki. Percebo a idéia geral: um dicionário multilíngüe mais bem conectado do que o Wiktionary. Mas quando olho as palavras, vejo uma estrutura um tanto desajeitada (um "+" onde se pode clicar, com definições em várias línguas, a maioria traduções umas das outras; mas não exemplos de uso, etimologias, formas flexionadas, conjugações/declinações etc.). Por que essa estrutura? Embora ela talvez torne mais fácil a ligação entre línguas, o formato não me parece tão "user-friendly" quanto, por exemplo, o do Wiktionário inglês. --Smeira 13:24, 14 yunul 2007 (UTC)
Lafab, p- e quejandos
- Sim, lafab = alfabeto. (Lafab fonetik bevünetik = alfabeto fonético internacional.)
- Bem, o p- não marca particípio, mas sim passivo. Veja:
- logob = eu vejo; palogob = eu sou visto
- älogob = eu vi / I saw; pälogob = eu fui visto / I was seen
- elogob = eu vi / I have seen; pelogob = eu fui visto / I have been seen
- ologob = eu verei; pologob = eu serei visto.
Assim, pespikon não é um particípio ("falado"), mas um verbo completo passivo ("foi falado" = "has been spoken"). Para dizer "língua falada em Portugal", o melhor seria talvez "pük in Portugän paspiköl" (o -öl sim marce particípio). Talvez melhor ainda: "pük calöfik Portugäna" = língua oficial de Portugal? --Smeira 19:19, 14 yunul 2007 (UTC)
Cifapad
Pois é, estes dois projetos ainda não existem, por isso não há nada para ligá-los. Será melhor simplesmente deixar os links abertos (vermelhos)? --Smeira 00:48, 15 yunul 2007 (UTC)
Maiúsculas
Os gentílicos em geral são diretamente derivados de nomes de países, e mantêm a maiúscula: Portugän -> Portugänik, Brasilän -> Brasilänik. Há, contudo, nomes de povos que não têm país; neste caso, em geral, a raiz se refere à língua (laramay -> Aramaico), e adjetivos e gentílicos derivados não se escrevem com maiúscula (laramayan 'membro do povo aramaico'; laramayik 'aramaico (adj.)'). --Smeira 10:49, 15 yunul 2007 (UTC)
Só alguns detalhes: uma vírgula antes de kel (toda oração relativa, como em russo ou em alemão, vem precedida por vírgula), e frut como raiz significa antes 'ser útil' (fruton = 'é útil'); para dizer "usar", o melhor é a raiz geb (verbo: gebön = usar, transitivo). Pageböl, com o marcador de particípio -öl, significa: usado, ou seja, um "adjetivo"; é melhor um verbo finito, pagebon = "é usado". Assim, lafab, kel pagebon in Grusiyänapük = "o alfabeto que é usado na língua geórgia." --Smeira 11:13, 15 yunul 2007 (UTC)
Novos artigos
Toda língua tem detalhes novos, aos quais se deve prestar atenção, não é? Pelo que ouvi falar, o geórgio (ou será georgiano?) é cheio dessas coisas... As línguas do Cáucaso são famosas pela complexidade da morfologia nominal (casos, etc.). Eu recomendo que você dê uma olhada no curso do Ralph Midgley, "Volapük vifik" (o link está mais acima); você pode até entrar em contato com ele, é uma pessoa muito acessível e gosta de ajudar os interessados em Volapük (ele me ajudou muito quando comecei a aprender, e continua ajudando com respostas e conselhos). Quanto a avisar com novos artigos: hm, em princípio, como administrador, eu deveria ser capaz de ver seus novos artigos aparecendo no "Votükams nulik" (recent changes); mas admito que como quase não havia ninguém que contribuisse aqui (além do Manie, o qual agora parece estar mais interessado na Wikipédia africânder), eu não tenho muito o hábito de checar as mudanças recentes... Como sysop, minha experiência não é muito grande. Talvez seja sim uma boa idéia você me avisar. Ou você poderia, por exemplo, pôr os seus artigos novos numa categoria nova qualquer (digamos, "Yegeds menodabik" = artigos a serem corrigidos), na qual eu poderia periodicamente dar uma olhada.
Uma perguntinha, quanto ao Lafab Grusiyänik: por que algumas letras parecem ter um fundo de cor diferente das outras? É para ênfase? São letras especiais? --Smeira 14:38, 15 yunul 2007 (UTC)
Gudö! Föfiö! (= 'Bom! Avante!') --Smeira 00:42, 16 yunul 2007 (UTC) P.S.: Acabei de modificar o template: {{Gebs votik}}. Agora você pode indicar a página de desambiguação como primeiro argumento, caso ela não tenha o mesmo título da página onde está o template. Veja como ficou na página do Vivaldi. --Smeira 00:48, 16 yunul 2007 (UTC)
Bot blues
Pois é, eu já sei... O problema é que o script em questão se baseava na uniformidade dos textos na Wikipedia inglesa sobre cidades nos Estados Unidos. Eles são, de fato, muito uniformes; mas há às vezes alguns que diferem do que deviam ser, e o bot, que esperava um certo formato, encontra outro, e acaba copiando metade do artigo ao invés de copiar só as informações que eu queria (ele não encontra os "marcadores de fim de campo" que eu pensava que eram de praxe...). Eu já mudei isso no bot, mas como eu só notei esse fato muito tempo depois do começo, há um bom número de páginas já transferidas que estão assim (meu chute é que sejam umas 5-10%), e eu não sei, sem olhar uma por uma, quais elas são. Estou trabalhando nisso. (Será que você poderia me dar, por exemplo, uma lista das páginas que deram problema pro seu bot? Foram muitas? Isso talvez ajude.) --Smeira 17:18, 25 yunul 2007 (UTC)
Zifs ou Cities
Que coincidência, acabei de perceber a mesma coisa! É claro, o certo é "Zifs in Texas"; mas note que a existência de "Cities in Texas" é interessante: ela ocorreu como parte dos "erros" do bot: quando o formato de uma página na Wikipédia inglesa diferia muito do esperado, o bot copiava uma boa parte do texto da página, incluindo, muitas vezes, o link da categoria da página por lá. Assim, toda a categoria "Cities in Texas" consiste de páginas erradas que precisam ser consertadas! Assim, é melhor não eliminar essa categoria (ou outras que tenham sido transferidas por engano da Wikipédia inglesa para cá); é melhor ir consertando as páginas uma por uma, o que, no fim das correções, eliminará automaticamente a categoria, já que, sem membros, ela não mais existirá (ainda está vermelha). --Smeira 11:18, 26 yunul 2007 (UTC)
- Sim, já vi as outras categories "Cities" na página das categorias. Talvez seja este o meio de encontrar cada uma das páginas a serem consertadas! (Embora eu creia que haja pelo menos algumas em que o texto erradamente trazido da Wikipédia inglesa não continha nenhum "[[Category:XXX]]", e essas escaparão ainda um tempinho... Mas são uma pequena minoria!) --Smeira 11:30, 26 yunul 2007 (UTC)
Fechamento de vo.wiki
Oi Malafaya, talvez você já tenha visto que há uma proposta de fechamento para a Wikipédia Volapük em discussão agora na Meta? Embora a maiora dos votos seja contrária ao fechamento, a discussão ainda continua, e sempre se pode usar mais algum apoio... Assim, se você for favorável à manutenção da Wikipédia Volapük, você poderia dar o seu voto naquela página -- cada voto conta! Desde já obrigado! Smeira 02:38, 23 out 2007
Tradução da interface
Pois é, já abri conta no BetaWiki, e estou tentando conseguir do User:Nike que ele transfira as traduções já existentes da Wikipédia Volapük pra lá, pra não precisar duplicar o trabalho. As minhas razões para a quantidade de artigos criados por bots são dadas lá na minha página de discussão; é claro, estou pronto a discuti-las se você quiser. E obrigado pelo voto! Gostei do que você disse sobre a Wikipédia Georgiana. (Às vezes fico um tanto ultrajado pelo comportamento de usuários como Decius e, sobretudo, Elephas; não sei por que eles precisam ser tão agressivos... pena que não se possa puni-los por isso.) --Smeira 11:24, 24 tobul 2007 (UTC)
- Gracias, perdona las molestias. Ahora mismo lo cambio. --Chabi 14:36, 24 tobul 2007 (UTC)
Ataque de vândalos
Oi Malafaya, ainda bem que você notou o que esse User:Quality Inspection 00001 estava fazendo: de fato, há várias contas com nome semelhante (Quality Inspection XXXXX), além de uma série de endereços IP, que estavam adicionando templates de deleção a todas as páginas sobre cidades alemãs (e uma ou duas cidades francesas e italianas também). O primeiro ataque aconteceu ontem de madrugada, o segundo aconteceu agorinha memso (eu bloqueei os endereços-IP enquanto eles estavam realizando as mudanças). A rapidez com que as mudanças ocorriam sugere que os vândalos estavam usando bots também. Já bloqueei todos os nomes e todos os endereços-IP em questão, mas como eram muitos, temo que isso volte a acontecer. Se você notar alguma coisa, me avise. Você sabe se há algo que se possa fazer além de reverter o vandalismo -- p.ex. criar uma página de spam e listar nomes de usuário criados segundo esse padrão, bem como enderços-IP do mesmo servidor, etc.? Haverá também algum lugar onde se possa listar esses endereços, para avisar outros? (Segundo o IP finder, os enderços eram alemães -- testei só uns três ou quatro, e eram de Berlim. Creio que se trata de gente a favor da proposta de fechamento, e com raiva de estarem perdendo. Um deles -- Decius -- já tinha feito algo parecido (apagar todo o texto de algumas páginas); eu consegui ver que era ele porque ele deixou o endereço-IP dele também no histórico da página de discussão do pedido de fechamento, e era o mesmo do vândalo. Não sei se ele está envolvido desta vez - o endereço-IP é diferente. Será que há como verificar?... --Smeira 13:11, 25 tobul 2007 (UTC)
Es correcto
La plantilla aún no es definitiva, pero en mi país tenemos nombres de provincias y ciudades repetidas al por mayor. Parece que no tenían ganas de pensar nombres nuevos, intentaré ponerlo más claro luego. --LadyInGrey 18:34, 26 tobul 2007 (UTC)
- OK... Tenemos una provincia llamada "Buenos Aires" (una de las 23 provincias argentinas). Por otro lado tenemos la "Ciudad Autónoma de Buenos Aires", normalmente conocida como Buenos Aires, que es la capital de la República, si bien no es una provincia, legalmente tiene la misma autonomía que una provincia. Como te comenté antes, más adelante lo pondré más claro, pero lo preparé así por el tema de los interwikis. Prometo arreglarlo pronto.
- El texto es standard y me lo escribió Sergio. Vine a colaborar un poco para que no cierren esta wiki.
Veratö! Binon yeged gudik. Samafomot pro els "stubs" (Volapüko: sids) ya dabinon: {{sid}}. (O assunto é dado no parâmetro "yegäd="; por exemplo, "{{sid|yegäd=stels}}" identificaria o seu artigo como um esboço sobre estrelas (stels). (No samafomot, predefini uma figura só: uma litogravura do Schleyer. Isso porque usei esse samafomot no início para marcar artigos sobre Volapükistas -- a maioria deles não deixou muita informação biográfica... um exemplo desse uso é José da Silva Teixeira, um "Volapükan" do Porto, no fim do século XIX. (Depois de algum tempo parei de usar esse samafomot. Eu tinha esperado que ele afetaria a contagem de artigos: os que eu marcasse com ele não seriam contados. Mas eles continuavam a ser contados na página de estatísca (vo:Patikos:Statistics); acabei achando que não valia a pena. Em princípio, ele poderia ser extendido a todos os esboços geográficos que causam tanta celeuma na página de discussão da proposta de fechamento; mas como eles não teriam efeito no número total de artigos, nada fundamental mudaria...)
Uma outra coisinha: eu tinha traduzido alguns artigos sobre estrelas (eu sou, ou era até há algum tempo, astrônomo amador nas horas vagas...): Epsilon Eridani, Proxima Centauri, Stel hiela Van Maanen, Tau Ceti... incluindo uma tabela sobre dados astrofísicos que talvez você possa usar no seu artigo. (Começo a pensar que valeria a pena ter um "Community Portal" de verdade, ao invés do Vükiped:Komotanefaleyan estagnado, para pôr coisas como listas de samafomots, categorias, tarefas a fazer etc. O que você acha?) --Smeira 00:55, 27 tobul 2007 (UTC)
- Bem, eu tinha pensado em fazer da imagem uma variável do template também; assim nós teríamos p.ex. "{{sid|yegäd=Volapükans|magod=Schleyer.svg}}" para os esboços sobre Volapükans, e, digamos, "{{sid|yegäd=Stels|magod=Astronomy.svg}}" para esboços sobre estrelas, etc. e tal. O que você acha? Assim ficaríamos com um só samafomot para esboços, o que me pareceu mais bem organizado do que uma série de samafomots diferentes para cada tópico. (Note que esse samafomot também adiciona automaticamente a página a uma categoria com o nome: Sids dö + o assunto dado pela variável "yegäd".) Se você concordar eu vou editar o {{sid}} -- a não ser que você prefira fazê-lo.
Acho boa a idéia de termos um "Portal da Comunidade" (em Vükiped:Komotanefaleyan); mas como exatamente organizá-lo? Nunca pensei muito sobre isso. Se você já tem idéias, vá em frente e modifique a página. Qualquer problema, eu ajudo na tradução. Vobobsös kobo! --Smeira 01:25, 27 tobul 2007 (UTC)
- OK, aqui estão alguns samafomot-zinhos: Klad:Samafomots tefü sids. Fiz um para geografia (taledav) e um para astronomia (stelav). Mas agora, de repente, uma pergunta: como temos milhares de esboços sobre cidades em países específicos, o sid-taledav me parece um tanto genérico demais. Talvez precisemos de um sid-zifs-Deutän, um sid-zifs-Fransän, um sid-zifs-Portugän... (ou até um sid-zifs-Portalegre, sid-zifs-Horta, sid-zifs-Porto...) O meu medo aí era ficarmos com samafomots demais. (Mas agora, pensando bem, acho que se os pusermos todos em categorias, seguindo uma árvore lógica, não serão tão difíceis de manipular... afinal, foi o que fizeram lá em en.wiki...) --Smeira 01:50, 27 tobul 2007 (UTC)
Eu até que poderia fazer isso, mas como a coisa está ainda no começo, talvez seja melhor ficar só com esses poucos pra ver no que isso vai dar. Criar muitos samafomots e categorias que depois talvez não "peguem" não é lá tão boa idéia. Fique à vontande para usá-los ou criar outros parecidos, como lhe parecer melhor!... --Smeira 01:58, 27 tobul 2007 (UTC)
dö
Dö = sobre, a respeito de: spikom dö pükav = ele está falando sobre lingüística. Foi o que usei no sid genérico. Nos de taledav e stelav usei: "teföl" (de tefön = afetar; ter relação com; dizer respeito a), já que o assunto era genérico e incluía vários subtópicos (para stelav: estrelas, galáxias, exploração espacial...). --Smeira 02:17, 27 tobul 2007 (UTC)
particípio e passivo
Oh sim, há pa-, pä-, pe-, pi-, po-, pö-, pu- e pü-. Isso porque na verdade temos um prefixo de "passivo" p- (Schleyer escolheu p- para lembrar "passivo", assim como ele escolheu -om e -of para a terceira pessoa nos verbos porque -m lembra masculino e -f feminino...). A vogal seguinte é a mesma que marca tempo. Exemplos:
kidof = ela beija pakidof = ela é beijada äkidof = ela beijou päkidof = ela foi beijada ekidof = ela beijou (= has kissed) pekidof = ela foi beijada (= has been kissed) ikidof = ela beijara pikidof = ela fora beijada okidof = ela beijará pokidof = ela será beijada ukidof = ela terá beijado pukidof = ela terá sido beijada ökidof = que ela beijaria pökidof = que ela seria beijada ükidof = que ela teria beijado pükidof = que ela teria sido beijada
- O particípio é formado com o sufixo -öl, e pode ser derivado de qualquer uma das formas acima, com o significado correspondente: kidöl = que beija, 'beijante'; pakidöl (que é) beijado; äkidöl = que beijou; päkidöl = (que) foi beijado; okidöl = que beijará; pokidöl = que será beijado; e assim por diante. Exemplos:
buk papenöl livro (que é, está sendo) escrito buk päpenöl livro (que foi, naquela ocasião) escrito buk pepenöl livro (que foi = eng. has been, portanto agora está) escrito buk popenöl livro (que será) escrito, livro a ser escrito buk pupenöl livro (que terá sido) escrito (p.ex. quando eu voltar da viagem: Atos binon buk pupenöl pos geveg obik. = Este é o livro que terá sido escrito após o meu regresso.
- Bonito, não? :-) --Smeira 07:56, 28 tobul 2007 (UTC)
- Como dizem na minha terra (Pernambuco), é danado! (= bom, interessante, surpreendente). Não é muito freqüente isso de particípios ativos e passivos, passados, presentes e futuros; o Latim tinha dois, scriptum = que (foi, está) escrito, scripturus = que vai escrever, que será escrito (em português conservam-se alguns resquícios, como nascido vs. nascituro, não-sistemáticos); e o Russo tem o presente ('delat' = fazer, 'dela-emyi' = que (está sendo) feito) e o passado ('s-dela-nnyi' = que (foi, está) feito). Curiosamente, o Esperanto também tem três particípios (passivos: skribita = que foi escrito, skribata = que é, está sendo escrito; skribota = que será escrito, a ser escrito; e ativos: skribinta = que escreveu, skribanta = que está escrevendo, que escreve, e skribonta = que escreverá). Talvez haja uma certa simetria a que os autores de línguas artificiais semi-apriorísticas não consigam resistir...
- Num outro tópico: lá na proposta de fechamento apareceram mais alguns votos favoráveis, e começo a me perguntar se não é tempo de ir procurando outros que possam votar contra. Como você anda na Wikipédia georgiana, pensei que você saberia se há outros por lá que concordem com a existência de vo.wiki e queiram dar seus votos... --Smeira 13:38, 28 tobul 2007 (UTC)
Indo avante!
Acabo de ver o Georg Friedrich Händel: ficou muito bom! Que maravilha ver novos artigos aparecendo assim. Vejo que você gosta de música; isso é bom, pois essa é uma área que não conheço muito bem. Melhor vê-lo tratado por alguém mais íntimo com o assunto!
Depois de voltar lá da proposta de fechamento, começo a ficar um tanto preocupado. Aparentemente, os vândalos alemães estão dando mais votos favoráveis; eles agora já são mais da metade dos votos contrários. E como de.wiki tem um montão de usuários (e opiniões anti-bot e anti-interwiki parecem ser freqüentes por lá), é possível que eles consigam encontrar gente bastante para 'virar o jogo'... Creio que é hora de começarmos a procurar outras pessoas que possam nos apoiar. Suponho que o melhor lugar sejam as pequenas Wikipédias, como a georgiana, que sugeri na mensagem acima. Se você conhecer mais gente cujas idéias vão contra a proposta, seria bom informá-las. --Smeira 01:15, 29 tobul 2007 (UTC)
Pus uma nota quanto à transcrição do nome na bespikapad; será que você concorda? --Smeira 13:28, 2 novul 2007 (UTC)
- Nem te dei tempo de me avisares :). Já lá respondi. Concordo sim. Malafaya 13:30, 2 novul 2007 (UTC)
Acabo de ver que você se declarou também interessado na Wikisource Volapük, lá na página da aprovação condicional. Que bom! Se você tiver experiência com Wikisources, poderá me dizer o que posso melhorar... Qualquer pergunta sobre a organização, ou sugestão para melhorá-la, vá em frente! --Smeira 01:52, 5 novul 2007 (UTC)
Re: incorrect interwiki
Strange, he also did this at en.wikipedia. It might be because I automatically copied interwiki's from en:Vanuatu to zea:Vanuatu. Problem solved :) --Ooswesthoesbes 18:25, 8 novul 2007 (UTC) '
Já dei uma olhada no link acima e corrigi. Commons = Kobädikos; nós até já temos uma página inicial do Commons em Volapük, no link do samafomot: {{Kobädikos}}. Até bonitinho, na minha modesta opinião... --Smeira 12:17, 9 novul 2007 (UTC)
- Obrigado. Esqueceste foi de proteger a outra página: Geban:CommonsDelinker/replace-I18n. Malafaya 12:19, 9 novul 2007 (UTC)
Moükön?
Voce quer mesmo remover as paginas: Geban:Malafaya/common.js, Geban:Malafaya/monobook.css, Geban:Malafaya/monobook.js? Elas estao na Klad:Pads moükabik. --Smeira 10:42, 15 novul 2007 (UTC)
- OK, já dei um jeito nelas. --Smeira 16:37, 15 novul 2007 (UTC)
Jimbo Wales
A coisa dos stubs na Vükiped parece ter chegado longe. Na página m:Talk:List of Wikipedias, o próprio Jimbo Wales pediu a retirada do Volapük da lista. Embora isso não seja tão importante (a Vükiped continua, e a lista afinal é baseada em parâmetros estatisticamente muito criticáveis), achei que seria melhor tentar contra-argumentar. Pus lá meus argumentos, e pensei que seria uma boa idéia pedir aos outros aqui que aparecessem por lá para mencionar que já há mais gente por aqui. --Smeira 15:07, 16 novul 2007 (UTC)
Aconteceu algo?
Notei agora que as coordenadas aparentemente mudaram de posição (estão abaixo do traço do título ao invés de acima; p.ex. em Sylvia), e que sumiu o globinho que estava ao lado delas. O que aconteceu? Será que é algo com o meu computador, ou você também está vendo isso? --Smeira 01:20, 18 novul 2007 (UTC)
- Vejo tudo como estava antes: coordenadas acima do traço e o globo lá está. Experimenta um refrescamento forçado (tecla F5). Malafaya 01:26, 18 novul 2007 (UTC)
WikiMiniAtlas_tags
You ask me about integration of vo in Wikipedia-world. After I see so much bot generated content here, I decide vo will in this form NEVER be part of wikipedia-world. 19:45, 19 novul 2007 (UTC) de:Benutzer:Kolossos
- Oh my god, esse cara aí é um tanto radical. Há alguma outra pessoa que possa ser consultada? --Smeira 12:16, 8 dekul 2007 (UTC)
- Consultei antes o outro gestor do projecto que me disse que este Kolossos seria a pessoa para contactar... Acho que vamos aguardar a fumaça passar. Malafaya 12:37, 8 dekul 2007 (UTC)
Redirects
Oi Malafaya, alguns dos redirects que você deletou realmente não existiam (as páginas-alvo haviam sido deletadas por várias razões), mas alguns estavam só mal apontados: as páginas-alvo existiam, mas haviam sido deslocadas para outros nomes. (Como você os achou, por sinal? Há alguma página especial só para redirects sem alvo?) --Smeira 12:16, 8 dekul 2007 (UTC)
- Aqui: Patikos:Brokenredirects. Podem sempre ser recriados. Estranho é que quando se move uma página para outro nome, o nome original fica sempre como redirect. Nestes casos, esse nome antigo como redirect então não existia. Foi porque os apagaste? Malafaya 12:39, 8 dekul 2007 (UTC)
- Sim, foi isso mesmo. --Smeira 12:49, 8 dekul 2007 (UTC)
- E porquê criar redirects com nomes 'esquisitos' como La Ca¤ada Flintridge, CA. Aquele símbolo é um caracter que faz parte do nome? Malafaya 12:41, 8 dekul 2007 (UTC)
- Não, não é; devia ser um "ñ". Hmmm... Fui só restaurando depressinha os links para páginas existentes. Creio que esse símbolo deve ter sido o resultado duma versão antiga do meu script, sem um "decode('utf_8')" ou algo assim no nome da cidade; parece-me que o "ñ" foi lido como esse símbolo esquisito. Se houver outros, eles podem ser deletados (ou substituídos pelos equivalentes com "ñ"). --Smeira 12:48, 8 dekul 2007 (UTC)
- Eu também achava que tinha sido o bot mas hoje tens criado mais alguns : exempo... Ou foi a página original que foi movida? Malafaya 12:59, 8 dekul 2007 (UTC)
- Não, foi distração mesmo ("leseira", como dizem na minha terrinha, lá em Pernambuco :-). Eu só fui olhando para o nome dos alvos e recriando todos os que tinham um alvo válido. Pode apagar esses aí... acho que nem se pode digitá-los com um teclado normal. --Smeira 22:55, 8 dekul 2007 (UTC)
- Eu também achava que tinha sido o bot mas hoje tens criado mais alguns : exempo... Ou foi a página original que foi movida? Malafaya 12:59, 8 dekul 2007 (UTC)
- Não, não é; devia ser um "ñ". Hmmm... Fui só restaurando depressinha os links para páginas existentes. Creio que esse símbolo deve ter sido o resultado duma versão antiga do meu script, sem um "decode('utf_8')" ou algo assim no nome da cidade; parece-me que o "ñ" foi lido como esse símbolo esquisito. Se houver outros, eles podem ser deletados (ou substituídos pelos equivalentes com "ñ"). --Smeira 12:48, 8 dekul 2007 (UTC)
Los Angeles
Bem, dei uma olhada, e parece que o problema é realmente com as cidades que contém o samafomot: {{Yüm YG}}. O efeito é visível no artigo sobre São Francisco (aqui). Eu já o corrigi (olhe San Francisco), e o script que usei já foi alterado para evitar isso. Mas eu me pergunto se outras cidades americanas dos estados cujas coordenadas eu já modifiquei para o formato dms (todas as cidades dos estados: Alabama, Alaska, Arizona, Arkansas, California, Colorado, Connecticut, Delaware, Florida, Georgia, Idaho, Illinois e Indiana) podem ter sido afetadas. Você sabe como fazer rapidinho uma lista das cidades norte-americanas que têm o samafomot Yüm YG? Assim poderíamos verificá-las e ver se foram afetadas. --Smeira 22:55, 8 dekul 2007 (UTC)
- Bem, é fácil saber que artigos contêm o Yüm YG. Basta ir a Samafomot:Yüm YG e verificar os Yüms isio. Já especificamente cidades americanas, é complicado... Julgo que apenas grandes cidades americanas são susceptíveis de ter o Yüm YG. Malafaya 04:07, 9 dekul 2007 (UTC)
Re:
Hi... I didn't know about the existence of that site. I will try to use it. Concerning deletion, here we decided to throw away all the bot-generated garbage that Blamengh and 10caartbot uploaded on lmo.wiki. We have already deleted more than 10.000 articles, yesterday, using a bot. Yes, maybe this is not the right place to say this, but we don't like bot articles.
Bye, Remulazz
- What's wrong with botarticles??? There an easy way to create many articles, without getting tired and with getting the same result. --Ooswesthoesbes 17:00, 10 dekul 2007 (UTC)
- But bot-deleted articles is OK apparently ;)... I believe Remulazz meant specifically bot-created stub articles. I truly believe the keyword here is stub, and not bot. It doesn't matter if you create 100,000 stub articles with a bot or by hand. What matters is that they are still stubs. Anyway, most stubs contain more data than most book encyclopaedias and should therefore not be neglected as a source of information. Malafaya 17:47, 10 dekul 2007 (UTC)
Deleções?
Notei agora, curiosamente, que o número de artigos baixou em um (de 113,601 para 113,600) sem que eu tivesse deletado nenhuma página; olhei na lista de deleções, e também não houve nenhuma outra deleção nova, de nenhum administrador. O que isso poderia ser? Algo a ver com a jenotalised? --Smeira 17:29, 16 dekul 2007 (UTC)
- Não tenho a certeza mas pode ter a ver com o facto de um anónimo ter trocado o conteúdo da página Lirän por texto sem links (que já corrigi). Se aquilo que eu li é verdade, páginas sem links não contam. Malafaya 19:07, 16 dekul 2007 (UTC)
- Aqui (Patikos:Statistics) aparece o nº correcto de 113601. Malafaya 19:09, 16 dekul 2007 (UTC)
- Também o vejo agora. Ah, sim, eu não tinha visto isso. Preciso prestar mais atenção aos votükams nulik.
- Aqui (Patikos:Statistics) aparece o nº correcto de 113601. Malafaya 19:09, 16 dekul 2007 (UTC)
Curiosamente, venho notando outras reduções inesperadas do número de artigos -- agora, de 113.810 a 113.807, aparentemente sem deleções. Não encontrei nenhum vandalismo eliminando links, como no caso acima. Você notou isso? (P.S.: Estou desfazendo os casos em que houve erro na mudança de formato. As categorias erradas novas deverão desaparecer concomitantemente.) --Smeira 21:58, 19 dekul 2007 (UTC)
- Estranho -- agora caiu para 113.806, e de novo não aparece nenhuma deleção nova!... Será que algum vândalo da de.wp anda inventando algum jeito novo de criar problemas? --Smeira 23:18, 19 dekul 2007 (UTC)
- Terá a ver com o trabalho do bot? Como os caso mal formatados não correm bem, ele poderá estar apagando os únicos links de algumas páginas? Malafaya 12:10, 20 dekul 2007 (UTC)
- Já vai em 113805 mas reparei que apagaste a página McNairy County. Malafaya 12:17, 20 dekul 2007 (UTC)
- Já entendi o problema. Algumas páginas foram transformadas em redirects, correspondendo a alterações administrativas (algumas municipalidades alemãs foram esse ano absorvidas pelas vizinhas). Um anônimo fez as mudanças; de início pensei que fosse vandalismo, mas as páginas correspondentes em de.wp comprovavam que a alteração era verdadeira. --Smeira 19:17, 27 dekul 2007 (UTC)
- Ah, sim. Já tinha reparado nisso e tinha visto que as alterações pareciam legítimas. Malafaya 00:55, 28 dekul 2007 (UTC)
- Já entendi o problema. Algumas páginas foram transformadas em redirects, correspondendo a alterações administrativas (algumas municipalidades alemãs foram esse ano absorvidas pelas vizinhas). Um anônimo fez as mudanças; de início pensei que fosse vandalismo, mas as páginas correspondentes em de.wp comprovavam que a alteração era verdadeira. --Smeira 19:17, 27 dekul 2007 (UTC)
The Never-Ending Story
Ah meu Deus, parece que isso nunca vai acabar. Olha só: http://meta.wikimedia.org/wiki/Proposals_for_closing_projects/Radical_cleanup_of_Volap%C3%BCk_Wikipedia
- Estamos recebendo mais votos, mas por enquanto os proponentes ainda são mais numerosos... Será que você poderia entrar em contato de novo com os usuários de ka.wp? --Smeira 03:16, 27 dekul 2007 (UTC)
- Posso, mas infelizmente da outra vez não surtiu efeito. :( Malafaya 12:25, 27 dekul 2007 (UTC)
- Sempre se pode tentar... essa votação vai ser mais difícil do que a outra. Por sinal, lamento que os proponentes tenham dirigido ataques pessoais a você. É realmente uma pena que eles façam esse tipo de coisa. Tende só a radicalizar a discussão, sem nenhuma vantagem real. --Smeira 10:48, 28 dekul 2007 (UTC)
- Já lá está um voto georgiano. Sim, tenho estado um pouco estressado com essa discussão para dizer a verdade. Neste momento, talvez se deva colocar em causa a validade da votação:
- O projecto não pode ser movido para o Incubator por razões técnicas. Teria que ser mesmo fechado e isso já foi negado na votação anterior.
- A admissão do proponente como administrador para apagar artigos também foi de certa forma inviabilizada por GerardM pois: impingiria à Vükiped o critério de o que é "bom manter" de alguém externo à comunidade e que já se viu não ter boas intenções; sujeitaria a Vükiped ao próprio POV dessa pessoa.
- Dada a inviabilidade das 2 opções anteriores, e dado que o proponente não sugere alternativas, o que se está a votar neste momento?.
- Malafaya 11:06, 28 dekul 2007 (UTC)
- Já lá está um voto georgiano. Sim, tenho estado um pouco estressado com essa discussão para dizer a verdade. Neste momento, talvez se deva colocar em causa a validade da votação:
- Sempre se pode tentar... essa votação vai ser mais difícil do que a outra. Por sinal, lamento que os proponentes tenham dirigido ataques pessoais a você. É realmente uma pena que eles façam esse tipo de coisa. Tende só a radicalizar a discussão, sem nenhuma vantagem real. --Smeira 10:48, 28 dekul 2007 (UTC)
- Posso, mas infelizmente da outra vez não surtiu efeito. :( Malafaya 12:25, 27 dekul 2007 (UTC)
Research Project
Hello! I’m KRLS and I’m making a Research Project to know which are the indicators that determine the quality of a Wikipedia. To find them all, I need you, as an experienced wikipedian, to answer this survey right here. This way, I would have the opinion of a part of the community about the indicators I’ve found and maybe, the ones I have not took in count. It won’t be very long, it’s a 5 minutes task. I need it before January 1st. The survey is written in English because I’m afraid I don’t speak your language. Thank you very much!
Survey:here -- KRLS--85.58.231.68 23:18, 28 dekul 2007 (UTC)