Bespik:Deşteaptă-te, române!
The anthem's title's translation (Galikolöd, Rumänan!) shouldn't it have the vocative particle O (i.e., Galikolöd, o Rumänan!)? Malafaya 10:49, 8 novul 2007 (UTC)
- Yes, it should. You're quite deşteptat. Brigadinho! --Smeira 13:27, 8 novul 2007 (UTC)