Difference between revisions of "Bespik:Cifapad"

9,417 bytes added ,  21:18, 2010 febul 11id
Redakams ela (Talk) pegeükons; pad labon nu fomami ma redakam lätik ela Kristy
(Ninäd valik pemoükon se pad)
p (Redakams ela (Talk) pegeükons; pad labon nu fomami ma redakam lätik ela Kristy)
Hi, FYI, this wikipedia is not yet listed on the protal
Could someone who knows Volapük put the translation for "The free encyclopedia" on http://meta.wikipedia.org/wiki/Wikipedia_subtitle_translations so that I can make a proper logo for the Volapük Wikipedia? Thanks -- [[en:User:Nohat|Nohat]]
I added "Sikloped libik". [[User:Jmb|Jmb]]
"Afrikaanapük" jinon obe dobik. No binon in vödabuk ela Arie de Jong. "Frikopapük"? [[User:Flauto Dolce|Flauto Dolce]] 03:59, 14 Feb 2004 (UTC)
Dears editors of Wikipedia: We are the promoters of the Wikipedia in Ancient Greek. our project only need surpasse the last step to succeed. [http://translatewiki.net/wiki/Translating:Languages#section-7bc4e9bb73810e5f5d3342495614fc5d '''''PLEASE HELP TRANSLATE THE MEDIAWIKI INTERFACE FOR ANCIENT GREEK'''''] '''AS''' [http://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages/Wikipedia_Ancient_Greek_2 '''''THIS PROPOSAL'''''] '''REQUIRES!!!''', for final approbation.
Thanks a lot for your help. [http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/grc Ἡ Οὐικιπαιδεία] needs you!
== Language Help ==
Hi, sorry I do not speak in Volapük, but I want to mention that it may be good to make a kind of Language Portal for the Volapük language (in English) with Grammar and Phonetic stuff etc., because that might attract more visitors and interested people to the Volapük Portal.
Thanks a lot, Kay Lorenz
== [[Kurów]] ==
Could they please write a stub http://vo.wikipedia.org/wiki/Kur%C3%B3w - just a few sentences based on http://en.wikipedia.org/wiki/Kur%C3%B3w ? Only 2 -5 sentences enough. Please. [[pl:User:Pietras1988|Pietras1988]] 12:40, 10 February 2006 (UTC)
== [[wikipedia]] ==
Hello, sorry for my English. Could you maybe please make an interwikilink from [[:en:Wikipedia]] to your article ''about'' wikipedia, or create that article? Thanks a lot. [[:en:user:effeietsanders|effe iets anders]] 11:37, 12 June 2006 (UTC)
== [[User:Le Pied-bot|Le Pied-bot]] ==
Hi, I request bot flag for [[User:Le Pied-bot|Le Pied-bot]].
* Operator: [[:fr:User:EDUCA33E|EDUCA33E]] (fr bureaucrat)
* Function Summary: Interwiki link for categories (first edits made with primary account [[Special:Contributions/EDUCA33E]])
* Function Details: pywikipedia
* Flag on : id, cs, da, en, [[:fr:User:Le Pied-bot|'''fr''']], it, lb, lt, no, nn, ru, sv
[[Geban:Le Pied-bot|Le Pied-bot]] 17:43, 10 mayul 2007 (UTC)
** OK, granted. --[[Geban:Smeira|Smeira]] 10:31, 17 mayul 2007 (UTC)
:Thanks. Cordialy, [[Geban:Le Pied-bot|Le Pied-bot]] 12:05, 17 mayul 2007 (UTC)
== Congratulation ==
Congratulations! 100K+ that's great! --[[uk:User:A1]]
:Thanks! There's a lot more to do though. --[[Geban:Smeira|Smeira]] 22:21, 25 setul 2007 (UTC)
I can't believe Volopuk actually has more articles than the Esperanto Wikipedia despite it having tons more native speakers...
:I copied a lot of data from other Wikipedias (see my explanation [[vo:Gebanibespik:Smeira|here]].) --[[Geban:Smeira|Smeira]] 22:22, 25 setul 2007 (UTC)
:It's just a robot, the Esperanto Wikipedia does a lot more manually. The Esperanto Wikipedia has a lot more quality (and long articles) in fact. --[[eo:Vikipediisto:LaPingvino|LaPingvino]]
::True. But that's not the point. (See my answer to the offensive comment below.) --[[Geban:Smeira|Smeira]] 22:21, 25 setul 2007 (UTC)
:::Mi scias, mi legis pri tio en Libera Folio :). Sed mi volis simple respondi al tiu anonimulo kiu eble ekhavus falsan impreson. --[[eo:Vikipediisto:LaPingvino|LaPingvino]]
this vikipedia sucks! what's the point of a wikipedia like this? there are hardly any long articles. the one in esperanto is far more serious
:The point is explained [[vo:Gebanibespik:Smeira|here]]. I hope you'll be more polite in your future remarks (e.g. by signing your comments). I've never offended Esperanto, Esperantists or the Vikipedio; in fact, I'm an Esperantist myself (bonvolu kredi min!), and I've on occasion also contributed (anonymously) to the Vikipedio. --[[Geban:Smeira|Smeira]] 20:12, 25 setul 2007 (UTC)
== how long ==
How long did it take you guys to learn this language? [[Geban:|]] 10:50, 27 tobul 2007 (UTC)
:Talking for myself only and as a newbie, it takes just a few hours to get the grasp of the language, to know how it works and to be able to read it with the help of a dictionary. I would risk saying that after 1 or 2 weeks of serious learning you would be able to write full articles in a simple language. Check the [[:en:Volapük|English article on Volapük]] for resources. I strongly recommend [http://personal.southern.edu/~caviness/Volapuk/VolVifik/volvif00.html Volapük Vifik] (Quick Volapük). [[Geban:Malafaya|Malafaya]] 11:15, 27 tobul 2007 (UTC)
:I've learned to read and speak it well enough in about 2 months. The grammar is fairly simple and easy, and so can be grasped in a couple of hours, as Malafaya said; but that's not such an advantage, since most planned languages (e.g. Esperanto) are like that, too. The difficult thing about Volapük is its vocabulary. Though the basic vocabulary is fairly easy to learn, the derived words are more difficult -- especially their meaning. Often new derived words must be learned one by one, with their specified meanings, rather than being the "sum of their parts". But non-planned languages like English or German are also like that... Aside from the links Malafaya gave you, I'd also recommend the [http://vo.wikibooks.org/wiki/Introduction_to_Volap%C3%BCk Introduction to Volapük] at the Volapük Wikibooks; it's a concise description of the grammar, and should help as an overview. --[[Geban:Smeira|Smeira]] 16:47, 3 novul 2007 (UTC)
Are there any other quality resources you recommend for learning Volapük? Are there any books available, or are all the resources available online? Where can one find an English or Esperanto or Swedish dictionary?
:You can help develop [[Vükiped:Volapük stabik]] (brefod: [[VP:VOLAPUK]]). [[Geban:Hillgentleman|Hillgentleman]] 18:00, 2008 yanul 13id (UTC)
== Volapük translation ==
Hello, i'm want to know if anyone could traduce me the following sentence into volapük, but the grammatical erors must be preserved. If you find this to stupid or not serious, well just tell it and i'll not insist anymore. --[[Patikos:Keblünots/|]] 11:46, 2008 gustul 2id (UTC)
:« ''In A.D. 2101''
:''War was beginning.''
:Captain: ''What happen ?''
:Mechanic: ''Somebody set up us the bomb.''
:Operator: ''We get signal.''
:Captain: ''What !''
:Operator: ''Main screen turn on.''
:Captain: ''It's you !!''
:Cats: ''How are you gentlemen !! All your base are belong to us. You are on the way to destruction.''
:Captain: ''What you say !!''
:Cats: ''You have no chance to survive make your time. Ha Ha Ha Ha ...''
:Operator: ''Captain !!''
:Captain: ''Take off every 'Zig' !! You know what you doing. Move 'Zig'. For great justice.'' »
::Hello. Here's my translation -- ''mistakes & all'' -- of this famous scene. I couldn't find a word for "base" in my dictionaries, so I've used "ledunöp" (big-place of doing things). Malafaya and/or Smeira might have comments/suggestions about this.
::Tü 2101
::Krig äprimon.
::Kapiten: Kio jenön-li ?
::Mufavan: Ek äsedon lü obes boumi.
::Tölatan: Getobs malet.
::Kapiten: Kion !
::Tölatan: Jonet cifik binon pakvänöl.
::Kapiten: Binon ol !!
::CATS: Glidis, o söls !! '''Ledunöp valik olas binons dutön lü obs.''' Binols su veg äl distuk.
::Kapiten: Kisi sagol !!
::CATS: Labols pöti nonik ad lailifön mekü tim olas. Ha Ha Ha Ha ...
::Tölatan: O Kapiten !!
::Kapiten: Löpikonöd el ZIG al !! Nolol uti, kio dunol. Topätükolöd eli ZIG. Pro gid gretik.
::[[Geban:Robert|Robert]] 14:44, 2008 dekul 4id (UTC)
::[http://www.rushessay.com/ custom essay]
== How did you learn this language? ==
My question is: how and where did you learn this language? [[Geban:Lhgergo|Lhgergo]] 14:51, 2008 dekul 29id (UTC)
:See the previous question "how long" ;-) [[Geban:Robert|Robert]] 16:44, 2008 dekul 29id (UTC)
So have you learned Volapük with Vifik? [[Geban:Lhgergo|Lhgergo]] 17:57, 2008 dekul 29id (UTC)
:Yep, that was one of the first places I went. It doesn't contain everything you need to know (it doesn't claim to) but it's a good springboard into the language. [[Geban:Robert|Robert]] 19:54, 2008 dekul 29id (UTC)
Thanks. My last question: is it use to learn Volapük? Is it true that there are only 20-30 speakers? [[Geban:Lhgergo|Lhgergo]] 12:52, 2008 dekul 30id (UTC)
:What's the use of a newborn baby? :-) If you want success in the world and money, don't learn Volapük, you won't get it. If you want fun with a language that is at the same time familiar but also very different from other European languages, then give it a try! As for speakers, the number 20-30 is based (I think) on the number of open Volapükists -- those who subscribe to the Volapük newsletter, or are registered in the Yahoo group Volapük. There may be more people who learned the language but who do not interact with others. [[vo:Geban:Smeira|Smeira]]
Thank you for the help. If I have enogh time I will start learning Volapük. [[Geban:Lhgergo|Lhgergo]] 13:56, 2008 dekul 30id (UTC)