Waldemar Rosenberger: Difference between revisions

p
pNo edit summary
* 1887. ''Vortrag von Herrn Ingenieur Rosenberger über die Weltsprache „Volapük“.'' St. Petersburg 1887: Tagow. (Protok ela „St. Petersburger Politechnischer Verein“, kobikam yanula 22id.)
* 1889. ''Mundaeg smalik. Lifamag damatik in süf bal fa Gustav von Moser. Pelovepolöl de deutänapük fa Waldemar Rosenberger.'' Leipzig: Mayer.
* 1880. ''Печаль, немецкая сказка Кармен Сильва переведенная на всеирный язык Волапюк профессором [[Siegfried Lederer|Зигфридом Ледерер]] в Вене, с разрешением Высочайшей сочинительницы, королевы Румынии. ПерёводПеревод из Волапюкя на русский язык Вл. Розенбергера.'' С.-Петерсбург: Типография В. Комарова.
* 1903. ''Wörterbuch der Neutralsprache (Idiom Neutral).'' Leipzig: Haberland. (Ninädon eli ''Kurzgefaßte Geschichte der internationalen Weltsprache-Akademie.'' su pads: 289-306.) (Tradutod Linglänapükik fa M. A. F. Holmes päpübon ün 1903. Rochester, N.Y.: Smith)
 
35,344

edits