Li Bai
Moted: 李白
19 mayul 701, 700
Suyab[*], Jiangyou[*]
Deadam: 30 novul 762, 761
Dangtu County[*]
Deadamakod: noy[*]
Cal(s): hipoedan[*], lyricist[*], calligrapher[*], hilautan[*]
Tatät(s): Tang dynasty[*]
Pal(s): Li Ke[*]

Hiel Li BaiLi Bo, Li Po; Tsyinänapüko: 李白, pepenulöl: Lǐ Bái) (701-762) äbinom poedan Tsyinänik. Äduton lü grup in poedot hiela Du Fu pänemöl Nedeadöfikans jöl vinabovüla. El Li Bai suvo palelogom, kobü hiel Du Fu, as balan poedanas gretikün tel jenotema literata Tsyinänik. Poedots za 1 100 omiks nog dabinons. Tradutods balid ini pük Vesüdänik päpübons ün 1862: Poésies de l'Époque des Thang[1] Tradutods Linglänapükik balid äpubons in lebuk hiela Herbert Allen Gilles: History of Chinese Literature; hiel Ezra Pound äpübom i tradutodis libik in Linglänpük stabü tradutods Yapänapükik.[2]

El Li Bai sevädom sekü fomäl vemik e geb daoda in poedots omik, ed i sekü vinalöf gretik oma. Äs el Du Fu, älifädom dili gretikum lifüpa okik pö tävs, do ön jenet omik atos äjenon bi lieg omik ädalon, no bi pöf ämütom omi. Pesagos, das änoyom in flumed: Yangtze, bi äfalom se boat okik du ästeifülom ad bradön magi muna su vat flumeda.

Literat redakön

  1. D'Hervey de Saint Denys. 1862. Poésies de l'Époque des Thang. Amyot, Paris. L. i: Minford, John e Joseph S. M. Lau. 2000. Classic Chinese Literature. Columbia University Press. ISBN 978-0-231-09676-8.
  2. Pound, Ezra. 1915. Cathay. London: Elkin Mathews. ASIN B00085NWJI.